<< >>

____________________________________________________________________________________________________________________________________________





Thursday, October 20, 2011

Simple Living / Una Vida Simple


I recently read an article (The Tyranny of Trends) that moved me in a way I needed. I´ve always been drawn to the idea of "a simple life". In my point of view, living simply tends to draw our attention towards those things that truly matter. Our loved ones, the way we share our time with them, how we express our love through things made from the heart and how we value the things we have.

Recientemente leí un artículo (La Tiranía de las Tendencias) que me movió de maneras necesarias. Siempre me ha atraído la idea de una "vida simple". Desde mi punto de vista, vivir de una manera sencilla tiende a atraer nuestra atención a aquello que realmente importa. Nuestros seres amados, la manera en la cual pasamos el tiempo con ellos, como expresamos nuestro amor mediante cosas hechas con el corazón y cómo valoramos las cosas que sí tenemos.


My mother did something while I was growing up. I can´t quite put my finger on it though. All I know is that, in one way or another, she taught me how to think outside the box. She left me with this urge to walk away from mass consumption and feeling that if I "go with the flow" I´m just blindly obeying this monster of consumerism that has everything but my own well being in mind. This feeling was only reinforced when it came time for me to be a mommy. I began to realize certain things:

Mi mamá hiso algo con mi infancia. No logro detectar exactamente qué fue. Sólo sé que, de una u otra manera, me enseñó a pensar fuera del molde. Me dejó con esta necesidad de alejarme del consumismo masivo. Y me dejó con la sensación de que si "sigo a la multitud" simplemente estaré obedeciendo a ese mounstruo del consumismo que tiene todo en mente menos mi propio bienestar. Esta sensación solo incrementó cuando llegó mi hora de ser mamá. Empecé a darme cuenta de ciertas cosas:


If I connect my life to this giant monster of consumerism, then I will feed my children with what comercials say is healthy, I will dress them with inexpensive clothing without questioning where it comes from, give them toys that they see on TV and just HAVE TO HAVE (also obediently reacting to what we are told to do by "who knows whom"), I will show my children to do the same with their own children, considering all these things to be "necessities". Then I will speak of the "good old days" when playing for hours on end in the garden with only 2 neighbors and loads of imagination, was a common trait, now inaccessible to modern day children. Imagination does not, by nature, have an expiration date. Happiness, smiling and laughing at simple things is not, by nature, conditioned to external stimuli such as tv, video games, etc. And the capability to live conscious of our surroundings, and how what we do can affect others, is something that our children learn through us.

Si conecto mi vida a ese gigante del consumismo, entonces alimentaré a mis hijos con lo que los anuncios dicen que es sano para ellos, los vestiré con ropa económica sin preguntar de dónde viene, les compraré juguetes que ven en la tele y simplemente TIENEN que tener (también reaccionando obedientemente a lo que se nos dice que debemos hacer por "quien sabe quien"), enseñaré a mis hijos a hacer lo mismo con los suyos, considerando todas estas cosas como "necesidades". Después hablaré de los "buenos tiempos" cuando jugar en el jardín por horas con solo dos vecinitos y una desbordante imaginación era una característica común, ahora inaccesible a los niños del mundo actual. La imaginación no tiene, por naturaleza, fecha de caducidad. La alegría, el divertirse y reír con cosas sencillas no está, por naturaleza, condicionado a estímulos externos tales como la televisión, los video juegos, etc. Y la capacidad de vivir conscientes de lo que nos rodea, y cómo lo que hacemos puede afectar a otros, es algo que nuestros hijos aprenden de nosotros.



I found the following extract that simply and clearly puts into words the reason why we should ask, investigate, or simply be a bit more curious when it comes to shopping:

"Buying something is kind of like voting. When you take out your money and put it into someone else’s hands you are saying, `I support you and this thing you do.´ When you buy a $17.99 doll you are voting for outsourced jobs, sweatshop (and sometimes child) labor with untenable working conditions. You are voting for vague and questionable materials at best and known and dangerous materials at worst ... You are paying for a product that is depleting our environment – a cost that you will pay for in higher fuel costs, higher health costs due to increased cancers and other diseases, and other damages. That doll actually “costs” you a lot of unsavory things on top of your cash.

On the flip side buying from an artisan ... is voting for quality over quantity. A living wage with healthy work conditions. Knowing the source of your goods and the materials they are comprised of. The doll includes these costs and these benefits. Your cash goes toward more than a beautiful, quality, long lasting doll. It goes toward a better world."


Raising concious children also goes towards a better world.


Extraje parte de un texto que, me parece, pone en palabras simples y claras la razón por la cual deberíamos preguntar, investigar o simplemente ser un poco más curiosos antes de comprar:

"Comprar algo se asemeja a votar. Cuando tomas tu dinero y lo pones en las manos de otra persona estas diciendo, `Te apoyo a ti y esto que haces.´ Cuando compras una muñeca por $170 pesos estas votando por la contratación de terceros, mano de obra de "sweatshops" (maquiladoras donde se explota a la gente) a veces infantil, con condiciones laborales insostenibles. En el mejor de los casos estas votando por materiales dudosos y cuestionables, y en el peor, por materiales conocidos y peligrosos... Estas pagando por un producto que está agotando nuestro medio ambiente - un costo por el cual pagaras en precios aún mas elvados de combustible, costos elevados en cuestión de salud debido al alto índice de cáncer y otras enfermedades, y otros daños. Esa muñeca de hecho te "cuesta" mas que solo tu dinero, sino bastantes cosas desagradables.

Por otro lado, comprar de un artesano.... es votar por calidad por encima de cantidad. Un sueldo con condiciones laborales sanas. Conoces la fuente de la mercancía y los materiales de los cuales ha sido hecho. Esta muñeca incluye estos gastos y estos beneficios. Tu dinero esta siendo invertido en más que una hermosa muñeca de calidad que durará años. Se invierte en un mundo mejor."

Criar hijos conscientes también es invertir en un mundo mejor.


Sometimes I ask myself, why should I obey? Why should I take the "easy" way out? I do not wish to seem unreasonable, but I will not allow my children to sit all afternoon in front of the TV or have video games at home, eat junk food or satisfy uneccesary wants and needs on demand just because this would be easier FOR ME. Because it WOULD be easier. I would not have to pay as much attention to them, give them interesting ways of playing, learning and spending their free time. I would not have to be as much as a mother as I CHOSE to be when I decided to have babies. Parenthood is an art, it is a way of life, a full time job, and I personally choose to be an active part of my children´s education and childhood, teaching them how to be healthy parents when their own time comes. And you know what? It pays off. Far from being seen as the wicked mamita of the west, they thank me. They ask for more family time, our homemade cookie afternoons and can´t wait for the moment when we take them on their handmade shopping trips. Easy? Nope. They still see that other kids have Wii´s and gigantic plastic barbie houses. I guess wanting what one does not have is natural, but loving comunication is key. I wish to help them become aware of what is truly important on their own, not to just impose my point of view. They do not have less, they only have it differently. My little girl gets the fact that Santa Claus is bringing her a wooden doll house, vs the plastic one she saw at the super market, because he makes them by hand, with the help of his dwarfs, of course! It´s all worth it when I get the biggest most excited smile back form my little girl who still knows the meaning of handmade love and can´t wait for Christmas to come.

A veces me pregunto, ¿porqué debería de obedecer? ¿Porqué debería tomar la salida"fácil"? No deseo parecer irrasonable, pero a mis hijos no les permito ver tele toda la tarde o tener video juegos en casa, comer comida chatarra o satisfacer deseos y necesidades innecesarias sobre demada solo porque sería más fácil PARA MI. Porque ASÍ SERÍA. No tendría que prestarles tánta atención, darles maneras interesantes de jugar, aprender y pasar su tiempo libre. No tendría que ser tán mamá como ESCOGÍ ser cuándo decidí tener bebés. La maternidad/paternidad es un arte, una forma de vida, un trabajo de tiempo completo y , personalmente, escogo ser una parte activa de la educación y niñéz de mis hijos, enseñándoles a ser padres sanos cuando llegue su momento. ¿Y sabes qué? Vale la pena. Lejos de ser considerada la malvada mama del oeste, me lo agradecen. Piden más tiempo en familia, nuestras tardes de hornear galletas y esperan el momento de ir a sus viajes de compras de tesoritos hechos a mano. ¿Fácil? No. Ellos aún ven que otros niños tienen Wii´s y enormes casas de plástico para Barbies. Supongo que desear lo que uno no tiene es natural, pero mantener una comunicación amorosa es indispensable. Deseo ayudarles a ver, por su propia cuenta, lo que es realmentente importante en la vida, no simplemente imponer un punto de vista. Ellos no tienen menos, simplemente lo tienen de manera distinta. Mi pequeña entiende el hecho de que Santa Claus le va a traer una casita de muñecas de madera, en vez de la versión plástica que vió en el super, porque lo construye a mano ¡con la ayuda de sus duendes, por supuesto! Todo esto vale la pena cuando recibo la sonrisa más grande y emocionada de mi nena que aún conoce el significado del cariño hecho a mano y espera con la más grande emoción a que llegue la Navidad.





"Our challenge is to find a way to resynthesise the extreme polarities of our time: on the one hand we have globalisation and all its negative financial and ethical ramifications, and on the other we have the new consciousness: a One World view. Globalisation has misunderstood and misused this concept for its own ends. We have misinterpreted our connectivity and as a result are more disconnected than ever. Now we have to learn to express ourselves and reconnect with integrity. In the end the true antidote is to adopt an attitude of voluntary simplicity. A manner of living and being that is outwardly more simple and inwardly more rich. A way of being in which our most authentic and alive self is brought into direct conscious contact with every part of our lives."

"Nuestro reto es encontrar una manera de re-sintetizar los polos extremos de nuestro tiempo: por un lado tenemos la globalización y todas sus ramificaciones financiera y éticamente negativas, y por otro lado tenemos la nueva consciencia: un panorma de Un Solo Mundo. La globalización ha malinterpretado y abusado este concepto a su favor. Nosotros hemos malinterpretado nuestras conecciones y, como consecuencia, estamos más desconectados que nunca. Ahora tenemos que aprender a expresar y reconectarnos con integridad. Al final, el verdadero antídoto es adoptar una actitud de simplicidad voluntaria. Una manera de vivir y ser que es exteriormente más sencilla e interiormente más enriquecedora. Una manera de estar en el cual nuestro ser más auténtico y vivo es puesto en contacto consciente con cada parte de nuestras vidas."

5 comments:

  1. Lots of things to ponder, here. :)

    ReplyDelete
  2. Sad, but true Claudia. Living here in the U.S. makes it that much harder. I have Lily asking me for toys, clothes, and everything she see's on t.v. even though we monitor her t.v. time and she is homeschooled. We do take lots of trips to the library, museums, and going outside and getting dirty.

    Looks like you are doing a great job with your kiddos!

    Hugs,
    Yoly

    ReplyDelete
  3. I just TRY to do my job...absolutely impossible to ace it though. I do what I can, and sometimes I try to relax cause this CAN drive me up the wall. Big Hug mi Yoly!

    ReplyDelete
  4. BRAVO! Me pongo de pie! Pocos padres hacen lo que estás haciendo con tus peques, a mi me parece perfecto no dejarlos ver tele toda la tarde (hay quien los deja ver tele TODO el día), ni que sientan que TIENE que ser suyo un videojuego o celular o el juguete que vieron en el súper. De algún modo me siento identificada porque mi mamá hizo lo mismo con mis hermanos y yo, y aún así de pronto caigo en momentos consumistas, donde quiero y hasta siento que necesito un mejor lo que sea, hasta que paro, reflexiono, respiro y vuelvo a ser yo para evitar caer en eso.
    Te aplaudo y estoy segura que tus nenes van a convertirse en adultos concientes de su entorno, valorarán las cosas que tengan, y seguirán en armonía con el ambiente que les rodea (como lo reflejan todas tus fotos).

    ReplyDelete
  5. wow!!! es raro que reciba comentarios (????) pero acabo de recicir una lluvia de comentarios maravillosos de "anónimo" que iluminaron mi día... es lindo ver que lo que escribo le llega a alguien! Por lo tanto: "Anónimo", gracias! Me acabas de hacer el día! Clau

    ReplyDelete