<< >>

____________________________________________________________________________________________________________________________________________





Showing posts with label recycle fashion. Show all posts
Showing posts with label recycle fashion. Show all posts

Monday, February 18, 2013

recycling sweet little pants / reciclando unos dulces pantaloncitos

 photo DSC_0018a_zpsd773b19f.jpg
These little pants I haven´t been able to say goodbye to. They were my little G´s sweetest pair, she looked so sweet in them. But I could only keep them in a drawer for so long and I really wanted to put them to good use again, breathe some life into them (I simply love the fabric). So here goes a really quick and easy way to turn mini pants into a skirt.

Simplemente no he podido despedirme de estos pantaloncitos. Eran el par más dulce que tenía mi pequeña G, se veía tan linda en ellos. Pero no podía quedarse en un cajón por siempre y realmente le quería dar buen uso, darle nueva vida (simpelmente amo esta tela). Así que aquí va manera rápida y fácil de convertir mini pantaloncitos en una linda falda.

 photo DSC_0002_zpsdeb7d764.jpg

You will need / Necesitarás:
  • those cute little pants you just can´t seem to let go of / esos pantaloncitos de los que simplemente no te puedes despedir
  • an old T-shirt (matching or contrasting color) / una playerita vieja (color  que combine o contraste)
  • thread (matching or contrasting color) / hilo (color  que combine o contraste)
  • pins / alfileres
Instructions / Instrucciones:

  • Unstitch pants all along the inner leg hem and about half way up the crotch stitch, both back and front.  
  • Descose los pantalones a todo lo largo del interior de la pierna y hasta aproximadamente la mitad del largo del tiro
 photo tute1_zpsedbba236.jpg
 photo DSC_0009_zpsbac46917.jpg
  • Fold over and pin down one side of the crotch. As you pin, make sure you get the opening you desire below. If you want your skirt to be fuller then leave a larger opening, and the other way around if you desire a more snug fit. Do this on front and back of "pants".
  • Dobla y cose un lado del tiro. Mientras fijas los alfileres asegúrate que vas adquiriendo el tamaño de la apertura que deseas en la parte inferior. Si quieres una falda con mas vuelo, deja una apertura más grande y una apertura más pequeña para una falda más entallada. Este paso aplica para tánto la parte frontal como la trasera.
 photo collagetute_zpsd61f75a1.jpg
  • Now take your T shirt and cut, following the basic shape of your opening, but making it larger. Better to have left over fabric that you can trim afterward than to not have enough. Before cutting make sure you leave the natural bottom hem of the T -shirt where the hem of the skirt will be. Repeat on both sides.
  • Ahora toma la playerita y corta, siguiendo la forma básica, pero haciéndolo un poco más grande. Es mejor tener tela de sobra que puedas recortar una ves que hayas terminado, a no tener suficiente. Antes de cortar asegúrate de dejar que la bastilla inferior de la playera quede donde va a coincidir con lo que será la bastilla de la falda.
 photo DSC_0012_zps90e02edf.jpg
  • Pin your T-shirt fabric in place allowing the normal fold of the pant´s previous hem to guide you. This way you won´t have to zig zag the edges and the over-all finished look is cleaner. Check and re-check to be sure you are comfortable with the position and that the bottom hems add up. Carefully sew in place as close to edge as you can, all the way to the hem of the waistline. Repeat on both sides.
  • Fija tu tela de playera al pantalon con los alfileres permitiendo que la previa union del pantalon te vaya guiando. De esta manera no tendras que terminar los bordes con zig-zag y el acabado en general se verá mejor terminado. Dale una doble revisión a la posición de la tela de playera para asegurarte que queda bien y que las bastillas coincidan.. Cose con mucho cuidado lo más cerca a la orilla como puedas hasta llegar a la costura de la cintura. Repite de ambos lados.
 photo DSC_0013_zpse510a2d5.jpg

  • Now turn your skirt over and trim the edges of the T-shirt fabric that were left over and the excess triangular looking piece of fabric left over from the crotch. You don´t need to zig-zag the t-shirt fabric, but I strongly recommend you zig-zag the edges of the "triangle" you just trimmed. Finally, snip the 2 bottom corners where the t-shirt fabric meets the pant fabric. And you´re done!
  • Ahora voltea tu falda y recorta las orillas de la tela de playera que sobró así como el excedente en forma triangular que sobró de la tela del tiro. No necesitarás terminar las orillas de la tela de playera con zig-zag, pero recomiendo fuerte ¡mente que si lo hagas con los bordes de lo que era antes el tiro. Finalmente corta una diagonal en las dos esquinas inferiores donde la tela de playera se encuentra con la tela del pantalón. ¡Listo!
 photo collagetute2_zps3d4a5dab.jpg
 photo DSC_0012_zps309ba768.jpg
 photo DSC_0005a_zpsfe053e60.jpg this sweet tute featured on:

Tuesday, November 2, 2010

THE PRINCESS PROJECT / EL PROYECTO PRINCESA

NOVEMBER: Birthday month for my princess. So this time around I´m hoping to turn an old T and some left over tulle into her princess dress, AND share the process with you all. Wish me luck...I´ll be needing it!
NOVIEMBRE: Mes cumpleañero para mi princesa. Así que esta vez tengo planes de convertir esta playera vieja y retazos de tul en un vestido de princesa, Y compartir el proceso con todos ustedes. ¡Desénme suerte... lo necesitaré!

Tuesday, January 12, 2010

Rockin´ Sweats Tutorial / Tutorial Pants Rockeros


I´m not a big fan of sweatpants, but I must confess, I realized Gala and Giaco don´t really have anything comfy and fashionable (it seems those two words don´t often go together). I thought it would be cool to have fun "hangin´round the house" clothes. I recently discovered Lil Blue Boo, definitely another inspiring gal! I saw her Flaming Pants tutorial and loved it. The bad thing is, the whole absolutley rockin´idea, is for toddlers and my baby girl is way past crawling and diapers. So I made adjustments and thought it would be cool to share. You simply can´t say no to adorable sweatpants made out of old T´s!

No soy gran fan de los pants. Pero debo confesar, me di cuenta de que Gala y Giaco realmente no tienen ropa comoda y fashion (parece que esos dos conceptos rara vez se encuentran). Pensé que sería cool tener ropa divertida "pa la flojerita". Recientemente descubrí Lil Blue Boo, ¡otra mujer definitivamente inspiradora! Vi su tutorial de Pantalones Flamantes (Flaming Pants) y me encantó. Lo malo es que, esta super rockera idea está diseñada para bebés, y mi nena dejó el gateo y los pañales hace mucho. Así que hice ajustes y pensé que sería padre compartirlo. ¡¿Quién se puede negar a pants adorables hechos de playeras viejas?!


Another variation, just to give it that girly something... ruffled hiny! (Sorry, bad picture. Gala doesn´t enjoy having someone take pictures of her behind. I wouldn´t either)

Otra variación para darle ese toque coqueto... bobos en el trasero! (Perdonen la mala foto. Gala no disfruta que alguien tome photos de su sentadera. A mi tampoco me gustaría)
You can find the basic tutorial on Lil Blue Boo´s blog, but here´s my Rockin´Version. I used two different T shirts, mixing and matching, and adding more fabric on the bottom and top so it would fit an older child: Place a pair a fave pants that still fit, on one side of the T shirt, as shown in picture. Cut.

Puedes encontrar el tutorial básico en el blog de Lil Blue Boo, pero esta es mi versión Roquera. Usé dos diferentes playeras, mezclando e inventando, y añadí más tela en la parte superior e inferior del pantalón para que le quedara a un niño/a mayor: Coloca un par de pantalones favoritos en el lado de una playera como se muestra en la imagen. Corta.

Take the piece of fabric you just cut (do not unfold), place on other side of T shirt (or on the other T shirt if you´re going to do a mix-match version like this one) and cut following edges.

Toma el pedazo de tela que acabas de cortar (no lo desdobles), colócalo del otro lado de la playera (o en la otra playera si escoges hacer una versión mezclada como esta) y corta siguiendo los bordes.

This is what it will look like.

Así es como se verá. Unfold each piece of fabric and, from the leftover fabric, cut rectangluar pieces (same width, length depends on how tall your child is). One for the top, another for the bottom.


Desdobla cada pieza de tela que acabas de cortar y de la tela sobrante, corta piezas rectangulares (mismo ancho, el largo depende de la altura de tu chamaco). Una pieza para la parte de arriba y otra para la parte de abajo.


Same thing for the other side, or other fabric.


Haces lo mismo con el otro lado, u otra tela.


Cool thing is: this is basically all that´s left over, not much goes to waste. Lo padre es que: esto es básicamente lo que queda de las playeras. No mucho se desperdicia.Ok. Where was I? Pin small pieces to large pant leg. In this case I like to do it backwards: backsides together, rather than fronts facing, to give it an "unfinished" look. T shirts don´t fray, so you can do it this way if you want.
Ok. ¿Dónde iba? Fija con alfileres las piezas pequeñas a la pieza grande del pantalón. En este caso me gusta hacerlo al revés: las partes del revés viendo hacia adentro, contrario a lo normal, derecho con derecho. Esto le da un aspecto "viejo". Las playeras no se deshilachan, así es que si quieres puedes hacerlo de este modo.Sow where you pinned. It will now look like this.
Coce donde uniste. Ahora se verá así.After you´ve done both sides, place both together right sides facing (not the naughty way, like we just did). Pin along the two curved sides. Sow.


Después de que has acabado ambos lados, junta las dos piezas, derecho con derecho (no de la manera ilegal, como acabamos de hacer). Fijar los dos lados curvos con alfileres. Coce.PS: My beautiful boy handmade this pin cushion for his mommy!!!


PD: ¡Mi hermoso niño le coció este alfiletero a su mami el solito!After sowing, unfold. This is what it should look like (probably better, actually, jaja). Now sow the open area at the bottom.


Después de cocer, desdoble. Así es como se debe ver (de hecho, seguramente mejor, jijiji). Ahora coce el area abierta que quedó abajo.


After this, fold over once (twice is not necessary since there is no fraying) on the waist leaving a small opening for the elastic to fit through.


Después de esto, dobla una vez (dos veces no será necesario ya que no se deshilacha) el área de la cintura dejando una pequeña abertura para poder pasar el elástico.Like so...


Así...Sow ends together (zig zag). Slide the elastic back in, and sow closed the small opening.


Coce los extremos (con el zig zag). Desliza el elástico hacia adentro nuevamente y coce para cerrar la pequeña apertura.Voilá! My Rockin´ Sweats! (...and probably age inapropriate...big booby nurse in the house! I said fun, not innocent)


¡Voilá! ¡Mis Pants Roqueros! (y seguramente totalmente inapropiados para una persona chiquita... ¡enfermera voluptuosa prrrresente! Dije divertido, no inocente)Yep, it´s not your imagination. One leg isvisually longer than the other. One T shirt was longer, so I had to add extra fabric to one side. I told ya my road to blogging could be rocky, yet never dull.


Sipi, no es tu imaginación. Una pierna del pantalón es visualmente más larga que la otra. Una de las playeras era más larga, así que tuve que añadir más tela a un lado. Les dije, mis aventuras de blogger son turbulentas, ¡más nunca aburridas!I didn´t sow seams to the extra fabric I had to add to the bottom. I pull slightly at the jersey so it will roll inward just a bit.


No le cocí el doblez a la parte de tela que le tuve que añadir a la basta del pantalón. Solo le jalo un poco a la tela para que enrolle ligeramente.


Thankyou Lil Blue Boo!


Gracias Lil Blue Boo!

Wednesday, December 16, 2009

Rock n´Roll Ruffle Skirt! / ¡Falda de Olanes Roqueros!


Christmas Present #1:
Finally got down to it! And once again inspired by Dana from MADE (she is sooo amazing!) I went all out there. I broke the rules, as I´ve done waaaaay too many times in the past. And more often than I care to share, this rule bending and breaking ends in disaster, but this time I figured I´d risk it. So, Christmas is coming, and my sister, who´s a musician (and a pretty darn sexy one too), has always been begging for "Stage Wardrobe". So I went for a shaggy, frayed look with this "Rock n´Roll Ruffle Skirt" (inspired by Dana´s Turkey Skirt).

Regalo de navidad #1:
¡Al fin comenzé! Y una vez más, inspirada por Dana de MADE (¡ella es absolutamente increible!) lo aposté todo. Rompí las reglas, tal y como he hecho demaciadas veces en el pasado. Y más seguido de lo que quisiera admitir, este doblar y romper de reglas, termina en desastre, pero esta vez decidí arriesgarme. Así que se acerca la Navidad, y mi hermana, quien es músico (y una bastante sexy, debo decir), me ha estado rogando años por "Vestuario de Escenario" (rima, jijiji). Asi que encontré el look deshilachado y desfajado que estaba buscando en esta "Falda de Olanes Roqueros" (inspirada en la "Turkey Skirt" de Dana)


Where I live there is no such thing as chiffon that doesn´t fray, or much of anything for that matter. So I zig zagged the edges of the strips of chiffon (took forever), and even so, I´ve got big time fraying going on (good thing I was thinking street fashion!). Then I grabbed an old skirt, cut it up real short and started ruffling and sowing them in. I chose to give it something a little different by making thinner ruffled strips on top and making them thicker as I went down the skirt.

Donde yo vivo, no hay tal cosa como chiffon que no se deshilacha, ni mucho de absolutamente nada, debo admitir. Así que zig-zagué los bordes de cada tira de chiffon (me tomó una eternidad), y aún así tengo hilos por doquier (¡que bueno que tenía "street fashion" en mente al hacerlo!). Después agarré una falda vieja, la corté bastante corta (valga la redundancia) y comenzé a hacer los olanes y cocerlos a la falda. Decidí darle un toque diferente poniendo olanes más delgados arriba e ir haciéndolos más gruesos conforme bajaba por la falda.